diff --git a/index.php b/index.php index 91d091a..1cd2860 100644 --- a/index.php +++ b/index.php @@ -1,199 +1,219 @@ . require 'load.php'; // show an email $real_email = null; if( isset( $_GET[ 'email' ] ) && filter_var( $_GET[ 'email' ], FILTER_VALIDATE_EMAIL ) ) { $email = $_GET[ 'email' ]; $real_email = $email; } else { $email = __( "your.name@example.com" ); } header( 'Content-Type: text/html; charset=' . CHARSET ); ?> <?= __("E-mail server parameters") ?> — <?= SITE_NAME ?>

$real_email, ] ), 'https://roundcube.reyboz.it/' ) ?>

-

+

-

IMAP ()

-

+

IMAP

+

mail.reyboz.it
993
()

POP

-

+

mail.reyboz.it
995
()

SMTP

-

+

mail.reyboz.it
465
()
Authentication
+

+ +
+ +

+

DNS

-

-

MX record pointing to %s."), - "mail.reyboz.it" - ) ?>

-

SPF record with \"%s\" in order to avoid spammers to use your domain as sender."), - "v=spf1 mx -all" - ) ?>

-

_dmarc\" TXT record with \"%s\" in order to avoid spammers to use your domain as sender."), - "v=DMARC1; p=reject" - ) ?>

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
MX mail.reyboz.it
SPF v=spf1 mx -all
TXT_dmarcv=DMARC1; p=reject
+ %s', $title, $what ); } diff --git a/l10n/it.reyboz.mail.pot b/l10n/it.reyboz.mail.pot index 25dfde6..98f14ed 100644 --- a/l10n/it.reyboz.mail.pot +++ b/l10n/it.reyboz.mail.pot @@ -1,160 +1,147 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Valerio Bozzolan # This file is distributed under the same license as the it.reyboz.mail package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it.reyboz.mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-26 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-26 21:21+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: index.php:25 msgid "your.name@example.com" msgstr "" #: index.php:33 msgid "E-mail server parameters" msgstr "" #: index.php:44 msgid "Reyboz e-mail services documentation" msgstr "" #: index.php:45 msgid "" "Here you are some informations about how to read and send e-mails from your " "mailbox hosted by Reyboz." msgstr "" #: index.php:47 msgid "Webmail" msgstr "" #: index.php:48 msgid "" "We offer a webmail service for that kind of bad people who think that " "configuring an e-mail client is too difficult." msgstr "" #: index.php:50 #, php-format msgid "Visit our %s instance. Your e-mail address is your username." msgstr "" #: index.php:59 -msgid "Client configuration" +msgid "Email client configuration" msgstr "" #: index.php:60 msgid "" "You can use whatever e-mail client for desktop and smartphone, like Mozilla " "Thunderbird, Evolution, K-9 mail, etc. If you use one of them, they will ask " "some parameters, briefly documented below." msgstr "" -#: index.php:62 -msgid "suggested over POP" -msgstr "" - -#: index.php:63 index.php:90 index.php:117 -#, php-format -msgid "With %s you can %s e-mails from whatever device." -msgstr "" - -#: index.php:63 index.php:90 -msgid "receive" -msgstr "" - #: index.php:67 index.php:94 index.php:121 msgid "Server" msgstr "" #: index.php:71 index.php:98 index.php:129 msgid "Port" msgstr "" #: index.php:75 index.php:102 index.php:125 msgid "Username" msgstr "" #: index.php:79 index.php:106 index.php:133 msgid "Encryption method" msgstr "" #: index.php:80 index.php:107 index.php:134 msgid "TLS on a dedicated port (also known as SSL)" msgstr "" #: index.php:80 index.php:107 index.php:134 msgid "not to be confused with STARTTLS" msgstr "" #: index.php:83 index.php:110 msgid "Authentication" msgstr "" #: index.php:84 index.php:111 index.php:139 #, php-format msgid "Requires authentication (%s)" msgstr "" +#: index.php:90 +msgid "The POP protocol allows to access emails, usually from just one device." +msgstr "" + #: index.php:117 -msgid "send" +msgid "The SMTP protocol allows to send emails." msgstr "" -#: index.php:145 -msgid "If you don't know that a DNS is, skip this section." +#: index.php:144 +msgid "The user documentation ends here." msgstr "" -#: index.php:147 -#, php-format -msgid "Please create an MX record pointing to %s." +#: index.php:148 +msgid "Domain configuration" msgstr "" -#: index.php:151 -#, php-format -msgid "" -"Additionally please create an SPF record with \"%s" -"\" in order to avoid spammers to use your domain as sender." +#: index.php:154 +msgid "Record type" msgstr "" #: index.php:155 -#, php-format -msgid "" -"Additionally please create a \"_dmarc\" TXT record " -"with \"%s\" in order to avoid spammers to use your domain as " -"sender." +msgid "Record name" +msgstr "" + +#: index.php:156 +msgid "Record value" msgstr "" -#: index.php:159 +#: index.php:179 msgid "Help" msgstr "" -#: index.php:161 +#: index.php:181 #, php-format msgid "In case of troubles please contact %s." msgstr "" -#: index.php:164 +#: index.php:184 #, php-format msgid "%s at %s dot %s" msgstr "" -#: index.php:174 +#: index.php:194 msgid "" "The contents in this page are in public domain and/or are ineligible for " "copyright." msgstr "" -#: index.php:176 +#: index.php:196 msgid "In other languages:" msgstr "" diff --git a/l10n/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/it.reyboz.mail.po b/l10n/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/it.reyboz.mail.po index 8d54c06..05d10ff 100644 --- a/l10n/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/it.reyboz.mail.po +++ b/l10n/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/it.reyboz.mail.po @@ -1,176 +1,202 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Valerio Bozzolan # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it.reyboz.mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-26 20:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-26 21:21+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: it_IT \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: index.php:25 msgid "your.name@example.com" msgstr "mario@esempio.it" #: index.php:33 msgid "E-mail server parameters" msgstr "Parametri del server di posta" #: index.php:44 msgid "Reyboz e-mail services documentation" msgstr "Documentazione dei servizi e-mail Reyboz" #: index.php:45 msgid "" "Here you are some informations about how to read and send e-mails from your " "mailbox hosted by Reyboz." msgstr "" "Ecco a te alcune informazioni su come ricevere ed inviare e-mail dalla tua " "casella di posta ospitata da Reyboz." #: index.php:47 msgid "Webmail" msgstr "Webmail" #: index.php:48 msgid "" "We offer a webmail service for that kind of bad people who think that " "configuring an e-mail client is too difficult." msgstr "" "Offriamo un servizio di webmail per quel genere di cattive persone che " "reputano troppo complessa la configurazione di un client di posta " "elettronica." #: index.php:50 #, php-format msgid "Visit our %s instance. Your e-mail address is your username." msgstr "" "Visita la nostra istanza %s. Il tuo indirizzo e-mail è il tuo nome utente." #: index.php:59 -msgid "Client configuration" -msgstr "Configurazione client" +msgid "Email client configuration" +msgstr "Configurazione client di posta" #: index.php:60 msgid "" "You can use whatever e-mail client for desktop and smartphone, like Mozilla " "Thunderbird, Evolution, K-9 mail, etc. If you use one of them, they will ask " "some parameters, briefly documented below." msgstr "" "Puoi usare qualsiasi client di posta elettronica per desktop e smartphone, " "come Mozilla Thunderbird, Evolution, K-9 mail, ecc. Se usi uno di questi, ti " "chiederanno alcuni parametri, descritti brevemente qui sotto." -#: index.php:62 -msgid "suggested over POP" -msgstr "consigliato rispetto a POP" - -#: index.php:63 index.php:90 index.php:117 -#, php-format -msgid "With %s you can %s e-mails from whatever device." -msgstr "Con %s puoi %s e-mail da qualsiasi dispositivo." - -#: index.php:63 index.php:90 -msgid "receive" -msgstr "ricevere" - #: index.php:67 index.php:94 index.php:121 msgid "Server" msgstr "Server" #: index.php:71 index.php:98 index.php:129 msgid "Port" msgstr "Porta" #: index.php:75 index.php:102 index.php:125 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: index.php:79 index.php:106 index.php:133 msgid "Encryption method" msgstr "Metodo di cifratura" #: index.php:80 index.php:107 index.php:134 msgid "TLS on a dedicated port (also known as SSL)" msgstr "TLS su una porta dedicata (oppure SSL)" #: index.php:80 index.php:107 index.php:134 msgid "not to be confused with STARTTLS" msgstr "da non confondere con STARTTLS" #: index.php:83 index.php:110 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" #: index.php:84 index.php:111 index.php:139 #, php-format msgid "Requires authentication (%s)" msgstr "Richiede autenticazione (%s)" +#: index.php:90 +msgid "The POP protocol allows to access emails, usually from just one device." +msgstr "" +"Il protocollo POP permette di accedere alle email, solitamente da un singolo " +"dispositivo." + #: index.php:117 -msgid "send" -msgstr "spedire" +msgid "The SMTP protocol allows to send emails." +msgstr "Il protocollo SMTP permette di inviare email." -#: index.php:145 -msgid "If you don't know that a DNS is, skip this section." -msgstr "Se non sai cosa sia un DNS, salta questa sezione." +#: index.php:144 +msgid "The user documentation ends here." +msgstr "" -#: index.php:147 -#, php-format -msgid "Please create an MX record pointing to %s." -msgstr "Per favore crea un record MX che punti a %s." +#: index.php:148 +msgid "Domain configuration" +msgstr "Configurazione dominio" -#: index.php:151 -#, php-format -msgid "" -"Additionally please create an SPF record with \"%s" -"\" in order to avoid spammers to use your domain as sender." +#: index.php:154 +msgid "Record type" msgstr "" -"In aggiunta per favore crea un record SPF con \"%s" -"\" per prevenire che gli spammer utilizzino il tuo dominio come mittente." #: index.php:155 -#, php-format -msgid "" -"Additionally please create a \"_dmarc\" TXT record " -"with \"%s\" in order to avoid spammers to use your domain as " -"sender." -msgstr "" -"In aggiunta per favore crea un record \"_dmarc\" di tipo " -"TXT e valore \"%s\" per prevenire che gli spammer " -"utilizzino il tuo dominio come mittente." +msgid "Record name" +msgstr "Nome record" + +#: index.php:156 +msgid "Record value" +msgstr "Valore record" -#: index.php:159 +#: index.php:179 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: index.php:161 +#: index.php:181 #, php-format msgid "In case of troubles please contact %s." msgstr "In caso di problemi contattare %s." -#: index.php:164 +#: index.php:184 #, php-format msgid "%s at %s dot %s" msgstr "%s chiocciola %s punto %s" -#: index.php:174 +#: index.php:194 msgid "" "The contents in this page are in public domain and/or are ineligible for " "copyright." msgstr "" "I contenuti di questa pagina sono in pubblico dominio e/o non hanno i " "requisiti per essere protetti da copyright." -#: index.php:176 +#: index.php:196 msgid "In other languages:" msgstr "In altre lingue:" + +#~ msgid "Receive" +#~ msgstr "Ricevere" + +#~ msgid "suggested" +#~ msgstr "consigliato" + +#~ msgid "With %s you can %s e-mails from whatever device." +#~ msgstr "Con %s puoi %s e-mail da qualsiasi dispositivo." + +#~ msgid "receive" +#~ msgstr "ricevere" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Inviare" + +#~ msgid "send" +#~ msgstr "spedire" + +#~ msgid "If you don't know that a DNS is, skip this section." +#~ msgstr "Se non sai cosa sia un DNS, salta questa sezione." + +#~ msgid "Please create an MX record pointing to %s." +#~ msgstr "" +#~ "Per favore crea un record MX che punti a %s." + +#~ msgid "" +#~ "Additionally please create an SPF record with \"%s\" in order to avoid spammers to use your domain as sender." +#~ msgstr "" +#~ "In aggiunta per favore crea un record SPF con \"%s\" per prevenire che gli spammer utilizzino il tuo dominio come " +#~ "mittente." + +#~ msgid "" +#~ "Additionally please create a \"_dmarc\" TXT " +#~ "record with \"%s\" in order to avoid spammers to use your " +#~ "domain as sender." +#~ msgstr "" +#~ "In aggiunta per favore crea un record \"_dmarc\" di tipo " +#~ "TXT e valore \"%s\" per prevenire che gli " +#~ "spammer utilizzino il tuo dominio come mittente."