MX record pointing to %s."),
"mail.reyboz.it"
) ?>
SPF record with \"%s\" in order to avoid spammers to use your domain as sender."),
"v=spf1 mx -all"
) ?>
%s',
$title,
$what
);
}
diff --git a/l10n/it.reyboz.mail.pot b/l10n/it.reyboz.mail.pot
index bfd6486..3efa296 100644
--- a/l10n/it.reyboz.mail.pot
+++ b/l10n/it.reyboz.mail.pot
@@ -1,117 +1,153 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Valerio Bozzolan
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it.reyboz.mail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-16 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-18 11:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: index.php:8 index.php:15
+#: index.php:25
+msgid "your.name@example.com"
+msgstr ""
+
+#: index.php:33
msgid "E-mail server parameters"
msgstr ""
-#: index.php:17
+#: index.php:44
+msgid "Reyboz e-mail services documentation"
+msgstr ""
+
+#: index.php:45
+msgid ""
+"Here you are some informations about how to read and send e-mails from your "
+"mailbox hosted by Reyboz."
+msgstr ""
+
+#: index.php:47
+msgid "Webmail"
+msgstr ""
+
+#: index.php:48
+msgid ""
+"Actually we offer a webmail service for that kind of bad people who think "
+"that configuring an e-mail client is too difficult."
+msgstr ""
+
+#: index.php:50
#, php-format
-msgid "Here you are %s and %s parameters for the %s mailserver."
+msgid "Visit our %s instance. That's it."
msgstr ""
-#: index.php:18
-msgid "Internet Message Access Protocol - to receive e-mails"
+#: index.php:59
+msgid "Client configuration"
msgstr ""
-#: index.php:19
-msgid "Simple Mail Transfer Protocol - to send e-mails"
+#: index.php:60
+msgid ""
+"You can take advantage of efficient and powerful e-mail clients for desktop "
+"operating systems and smartphones, like Mozilla Thunderbird, Evolution, K-9 "
+"mail, etc. If you use one of them, they will ask some parameters, briefly "
+"documented below."
+msgstr ""
+
+#: index.php:62
+msgid "suggested over POP"
msgstr ""
-#: index.php:23 index.php:49 index.php:75
+#: index.php:63 index.php:90 index.php:117
#, php-format
-msgid "%s configuration"
+msgid "With %s you can %s e-mails."
msgstr ""
-#: index.php:27 index.php:53
+#: index.php:63 index.php:90
+msgid "receive"
+msgstr ""
+
+#: index.php:67 index.php:94 index.php:121
msgid "Server"
msgstr ""
-#: index.php:31 index.php:61
+#: index.php:71 index.php:98 index.php:129
msgid "Port"
msgstr ""
-#: index.php:35 index.php:57
+#: index.php:75 index.php:102 index.php:125
msgid "Username"
msgstr ""
-#: index.php:36
-msgid "foo@example.com"
-msgstr ""
-
-#: index.php:36
-msgid "write your e-mail address there"
+#: index.php:79 index.php:106 index.php:133
+msgid "Encryption method"
msgstr ""
-#: index.php:39 index.php:65
-msgid "Encryption method"
+#: index.php:80 index.php:107 index.php:134
+msgid "TLS on a dedicated port (also known as SSL)"
msgstr ""
-#: index.php:40 index.php:66
-msgid "TLS on a dedicated port"
+#: index.php:80 index.php:107 index.php:134
+msgid "not to be confused with STARTTLS"
msgstr ""
-#: index.php:43
+#: index.php:83 index.php:110
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: index.php:44 index.php:70
+#: index.php:84 index.php:111 index.php:139
#, php-format
msgid "Requires authentication (%s)"
msgstr ""
-#: index.php:76
+#: index.php:117
+msgid "send"
+msgstr ""
+
+#: index.php:145
msgid "If you don't know that a DNS is, skip this section."
msgstr ""
-#: index.php:78
+#: index.php:147
#, php-format
msgid "Please create an MX record pointing to %s."
msgstr ""
-#: index.php:82
+#: index.php:151
#, php-format
msgid ""
"Additionally please create an SPF record with \"%s"
"\" in order to avoid spammers to use your domain as sender."
msgstr ""
-#: index.php:86
-msgid "Note"
+#: index.php:155
+msgid "Help"
msgstr ""
-#: index.php:88
+#: index.php:157
#, php-format
msgid "In case of troubles please contact %s."
msgstr ""
-#: index.php:90
+#: index.php:159
#, php-format
msgid "%s at %s dot %s"
msgstr ""
-#: index.php:99
+#: index.php:168
msgid ""
"The contents in this page are in public domain and/or are ineligible for "
"copyright."
msgstr ""
-#: index.php:101
+#: index.php:170
msgid "In other languages:"
msgstr ""
diff --git a/l10n/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/it.reyboz.mail.mo b/l10n/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/it.reyboz.mail.mo
deleted file mode 100644
index d764005..0000000
Binary files a/l10n/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/it.reyboz.mail.mo and /dev/null differ
diff --git a/l10n/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/it.reyboz.mail.po b/l10n/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/it.reyboz.mail.po
index e650133..fc6eeb7 100644
--- a/l10n/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/it.reyboz.mail.po
+++ b/l10n/it_IT.UTF-8/LC_MESSAGES/it.reyboz.mail.po
@@ -1,121 +1,166 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Valerio Bozzolan
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it.reyboz.mail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-16 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-18 11:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"Language: it_IT \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: index.php:8 index.php:15
+#: index.php:25
+msgid "your.name@example.com"
+msgstr "mario@esempio.it"
+
+#: index.php:33
msgid "E-mail server parameters"
msgstr "Parametri del server di posta"
-#: index.php:17
+#: index.php:44
+msgid "Reyboz e-mail services documentation"
+msgstr "Documentazione dei servizi e-mail Reyboz"
+
+#: index.php:45
+msgid ""
+"Here you are some informations about how to read and send e-mails from your "
+"mailbox hosted by Reyboz."
+msgstr ""
+"Ecco a te alcune informazioni su come ricevere ed inviare e-mail dalla tua "
+"casella di posta ospitata da Reyboz."
+
+#: index.php:47
+msgid "Webmail"
+msgstr "Webmail"
+
+#: index.php:48
+msgid ""
+"Actually we offer a webmail service for that kind of bad people who think "
+"that configuring an e-mail client is too difficult."
+msgstr ""
+"Attualmente offriamo un servizio di webmail per quel genere di cattive "
+"persone che reputano troppo complessa la configurazione di un client di "
+"posta elettronica."
+
+#: index.php:50
#, php-format
-msgid "Here you are %s and %s parameters for the %s mailserver."
-msgstr "In seguito i parametri %s e %s per il server di posta %s."
+msgid "Visit our %s instance. That's it."
+msgstr "Visita la nostra istanza %s. È tutto."
-#: index.php:18
-msgid "Internet Message Access Protocol - to receive e-mails"
-msgstr "Internet Message Access Protocol - per ricevere e-mail"
+#: index.php:59
+msgid "Client configuration"
+msgstr "Configurazione client"
-#: index.php:19
-msgid "Simple Mail Transfer Protocol - to send e-mails"
-msgstr "Simple Mail Transfer Protocol - per spedire e-mail"
+#: index.php:60
+msgid ""
+"You can take advantage of efficient and powerful e-mail clients for desktop "
+"operating systems and smartphones, like Mozilla Thunderbird, Evolution, K-9 "
+"mail, etc. If you use one of them, they will ask some parameters, briefly "
+"documented below."
+msgstr ""
+"Puoi trarre vantaggio da client di posta elettronica potenti ed efficienti "
+"per sistemi operativi desktop e smartphone, come Mozilla Thunderbird, "
+"Evolution, K-9 mail, ecc. Se usi uno di questi, ti chiederanno alcuni "
+"parametri, descritti brevemente qui sotto."
-#: index.php:23 index.php:49 index.php:75
+#: index.php:62
+msgid "suggested over POP"
+msgstr "consigliato rispetto a POP"
+
+#: index.php:63 index.php:90 index.php:117
#, php-format
-msgid "%s configuration"
-msgstr "Configurazione %s"
+msgid "With %s you can %s e-mails."
+msgstr "Con %s puoi %s e-mail."
+
+#: index.php:63 index.php:90
+msgid "receive"
+msgstr "ricevere"
-#: index.php:27 index.php:53
+#: index.php:67 index.php:94 index.php:121
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: index.php:31 index.php:61
+#: index.php:71 index.php:98 index.php:129
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: index.php:35 index.php:57
+#: index.php:75 index.php:102 index.php:125
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
-#: index.php:36
-msgid "foo@example.com"
-msgstr "mario@example.org"
-
-#: index.php:36
-msgid "write your e-mail address there"
-msgstr "scrivi qui il tuo indirizzo e-mail"
-
-#: index.php:39 index.php:65
+#: index.php:79 index.php:106 index.php:133
msgid "Encryption method"
msgstr "Metodo di cifratura"
-#: index.php:40 index.php:66
-msgid "TLS on a dedicated port"
-msgstr "TLS su una porta dedicata"
+#: index.php:80 index.php:107 index.php:134
+msgid "TLS on a dedicated port (also known as SSL)"
+msgstr "TLS su una porta dedicata (oppure SSL)"
-#: index.php:43
+#: index.php:80 index.php:107 index.php:134
+msgid "not to be confused with STARTTLS"
+msgstr "da non confondere con STARTTLS"
+
+#: index.php:83 index.php:110
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"
-#: index.php:44 index.php:70
+#: index.php:84 index.php:111 index.php:139
#, php-format
msgid "Requires authentication (%s)"
msgstr "Richiede autenticazione (%s)"
-#: index.php:76
+#: index.php:117
+msgid "send"
+msgstr "spedire"
+
+#: index.php:145
msgid "If you don't know that a DNS is, skip this section."
msgstr "Se non sai cosa sia un DNS, salta questa sezione."
-#: index.php:78
+#: index.php:147
#, php-format
msgid "Please create an MX record pointing to %s."
msgstr "Per favore crea un record MX che punti a %s."
-#: index.php:82
+#: index.php:151
#, php-format
msgid ""
"Additionally please create an SPF record with \"%s"
"\" in order to avoid spammers to use your domain as sender."
msgstr ""
"In aggiunta per favore crea un record SPF con \"%s"
"\" per prevenire che gli spammer utilizzino il tuo dominio come mittente."
-#: index.php:86
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
+#: index.php:155
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
-#: index.php:88
+#: index.php:157
#, php-format
msgid "In case of troubles please contact %s."
msgstr "In caso di problemi contattare %s."
-#: index.php:90
+#: index.php:159
#, php-format
msgid "%s at %s dot %s"
msgstr "%s chiocciola %s punto %s"
-#: index.php:99
+#: index.php:168
msgid ""
"The contents in this page are in public domain and/or are ineligible for "
"copyright."
msgstr ""
"I contenuti di questa pagina sono in pubblico dominio e/o non hanno i "
"requisiti per essere protetti da copyright."
-#: index.php:101
+#: index.php:170
msgid "In other languages:"
msgstr "In altre lingue:"